Brugsanvisning AEG-ELECTROLUX EUF2800FW

Lastmanuals tilbyder en socialt drevet service indeholdende deling, opbevaring og søgning i manualer relateret til brugen af hardware og software: brugerguides, ejermanualer, hurtigstart guides og tekniske datablade. GLEM IKKE: LÆS ALTID BRUGERGUIDEN FØR KØB!!!

Hvis dette dokument passer til den brugerguide, instruktionsmanual eller brugermanual du leder efter, så download den nu. Lastmanuals giver dig hurtig og nem adgang til brugermanualen AEG-ELECTROLUX EUF2800FW. Vi håber at du finder denne AEG-ELECTROLUX EUF2800FW brugerguide anvendelig for dig.

Lastmanuals hjælper med at downloade brugerguide til AEG-ELECTROLUX EUF2800FW


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EUF2800FW
Download
Manual abstract: betjeningsvejledning AEG-ELECTROLUX EUF2800FW

Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.

[. . . ] Bitte achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Gerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. Für die Entsorgung der Altgeräte wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde. (Scharniere lösen und Tür entfernen, damit sich spielende Kinder nicht selbst einschliessen und in Lebensgefahr kommen. ) Entsorgung der Verpackung Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Sicherheitshinweise und Warnungen Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für Nachbenützer auf. ■ Die elektrische Sicherheit (Berührungs- ■ Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, ausser wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person betreffend Gebrauch des Gerätes überwacht oder instruiert werden. [. . . ] ex. , des matières plastiques, de l'isolation, dus à la température 18 Les caractéristiques de performance sont également assurées pour les niches de profondeur 550 Réfrigérateur à encastrer niche SMS 10/6 (1270 mm) Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l’encastrant comme il faut. Si la prise de courant n’est plus accessible après l’encastrement de l’appareil, il faut prévoir un organe de coupure sur l’installation. Comme organe de coupure sont admis les interrupteurs avec une distance de contacts d’au moins 3 mm, les fusibles, les disjoncteurs automatiques et les contacteurs. Section d’aération en haut et en bas min. 50 (420) épaisseur 16 – 20 mm 547 - 0 2 EU 1221 1850 SINK-Norm EU 1219 appareil CH 1268 niche CH 1270 panneau de porte EU 1221 + dépassement de niche 10/6-fente en haut et en bas 100 détail A épaisseur 16 – 24 mm max. 50 intégré CH appareil 600 cadre décoratif appareil 575 intégré EU appareil 545 602 niche 605 niche 605 A appareil 548 appareil 548 555 niche 550 100° appareil 548 525 niche 550 105° niche 560 – 568 100° niche 550 19 Stimata cliente, stimato cliente Lei è in possesso di un moderno frigorifero con basso consumo di elettricità. Ci congratuliamo con Lei per il suo acquisto!L'apparecchio è conforme alle regole riconosciute della tecnica nonché alla direttiva CE 73 / 23 / CEE (direttiva di bassa tensione) ed è omologato dall’ASE secondo la direttiva della CEM (compatibilità elettromagnetica) 89 / 336 / CEE e EN 55014. 1993. Lo smaltimento di un vecchio apparecchio Gli apparecchi fuori uso devono essere immediatamente resi inutilizzabili (p. es. Abbia cura che le tubazioni dell’impianto apparecchio non vengano danneggiate prima che l’apparecchio venga portato via per essere eliminato in maniera ecologica. Per l’eliminazione del suo vecchio apparecchio voglia rivolgersi all’ufficio competente del suo comune. (Mollare le cerniere e togliere le porte, in modo che i bambini che giocano non si chiudano dentro mettendo la loro vita in pericolo. ) Eliminazione dell’imballaggio Tutti i materiali d’imballaggio utilizzati sono rispettosi dell’ambiente e riciclabili. Dopo 4 minuti: Lampeggio della lampadina con un intervallo di 1 secondo, disattivare il lampeggio premendo un tasto qualsiasi. Disattivarlo premendo il tasto allarme Durata 3 minuti, ripetizione dopo 30 minuti. Congelamento ■ Solo gli alimenti freschi sono adatti per il congelamento. ■ Per evitare che la temperatura dei cibi ; Scongelamento Il vano frigorifero si sbrina in modo completamente automatico. Il ghiaccio formatosi sulla parete posteriore si scioglie (ca. L’acqua fuoriesce dal foro di scarico (figura &) ed evapora nella vaschetta esterna del’apparecchio. Abbiate cura di mantenere sempre puliti il canale di raccolta e il foro di scarico, in modo che l’acqua di sbrinamento possa scorrere via liberamente. Pulire il foro di scarico con il raschietto verde contenuto con movimenti verticali e rotativi. Sbrinare il reparto congelatore quando si è formato troppo ghiaccio. Se il ghiaccio è eccessivamente spesso, impedisce il passaggio del freddo ai cibi congelati. Durante il periodo di sbrinamento conservare i cibi congelati il più possibile al freddo e isolati, p. avvolgerli in giornali. già congelati aumenti troppo, congelare volta per volta solo piccole quantità e attivare il tasto «raffreddamento veloce» (vedi elementi di comando e di controllo). La quantità massima (2 kg) dovrebbe essere congelata su una griglia. [. . . ] 50 Integral CH Recess 605 Decorative frames Recess 605 Integral EU Recess 550 Unit 600 Unit 575 A Unit 548 Unit 548 555 Recess 550 100° Unit 548 525 Recess 550 105° 100° 602 Recess 560 – 568 Unit 545 35 KUNDENDIENST KUNDENDIENST Servicestellen Servicestellen 5506 5506 Mägenwil/Zürich Mägenwil/Zürich Industriestr. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden 4127 Birsfelden 6020 Emmenbrücke Hauptstrasse 52 Seetalstrasse 1 Hauptstrasse 52 9000 St. Gallen PointsPoints de de service Servizio Point of service service dopo vendita Servizio dopo vendita 6916 Grancia Zona Industriale E 1028 Préverenges Le Trési 6 6020 7000 Chur Emmenbrücke Comercialstrasse 19 Seetalstrasse 1 7000 Morgenstrasse 131 Chur Comercialstrasse 19 3018 Le Trési 6 Bern Morgenstrasse 131 6916 Grancia 1028 Préverenges 3018 Bern Service - Helpline 0848 848 111 service@electrolux. ch Zona Industriale E Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales Ersatzteilverkauf Garantie 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. [. . . ]

UDEN ANSVAR FOR DOWNLOAD AF BRUGERGUIDEN FOR AEG-ELECTROLUX EUF2800FW

Lastmanuals tilbyder en socialt drevet service indeholdende deling, opbevaring og søgning i manualer relateret til brugen af hardware og software: brugerguides, ejermanualer, hurtigstart guides og tekniske datablade.
Lastmanuals kan ikke holdes ansvarlig hvis det dokument du leder efter er utilgængeligt, ufuldstændigt, på et andet sprog end dit eller hvis modelnummer eller sprog ikke passer med beskrivelsen. Lastmanuals tilbyder blandt andet ikke oversættelser.

Tryk på "Download brugermanualen" i slutningen af denne kontrakt, hvis du accepterer vilkårene, og dowloading af manualen AEG-ELECTROLUX EUF2800FW vil begynde.

Søg efter en brugermanual.

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Specifikke mærker tilhører deres respektive ejere.

flag