Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] Bewaar deze handleiding bij uw wasmachine. ALGEMENE VEILIGHEID • Probeer dit apparaat niet te wijzigen. • Zorg ervoor dat munten, veiligheidsspelden, broches, schroefjes e. d. uit de kleding zijn verwijderd voordat u een wasprogramma start. [. . . ] Lors d'un cycle Vapeur, n'utilisez pas de lessive.
Charge Options possibles Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus, Prélavage, Rinçage plus, Time Manager, Départ différé
6, 0 kg
2, 5 kg.
Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus, Prélavage, Rinçage plus, Time Manager, Départ différé Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus, Prélavage, Rinçage plus, Time Manager, Départ différé Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus, Départ différé
2, 5 kg.
1, 0 kg
6, 0 kg.
Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus, Rinçage plus, Départ différé
6, 0 kg.
6, 0 kg.
Départ différé
electrolux 21 Programme / Type de lavage Économie ( Eco) (40 ° 90 °) :Blanc ou couleur, notamment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette normalement sales. Couette ( Couettes/Dekens) (30 ° 40 °) : Pour laver les couettes ou les tissus matelassés. Chemises ( Chemises/Hemden) (30 °) : Pour laver 5 chemises légèrement sales. Facile à repasser ( Facile à repasser/ Antikreuk) (froid - 60 °) : Pour le coton et les synthétiques. Réduit le froissage et facilite le repassage. Coton vapeur ( Steam Coton/Katoen) : Réduit les plis d'1 à 4 chemises en coton (100 % fibres de coton) ou de lin jusqu'à 1 kg, 1 jean. Synthétique vapeur ( Steam Synthétique/Synthetisch) : Réduit les plis d'1 à 5 chemises synthétiques, 1 kg de textile mixte de pourcentage variable et vêtements 100 % synthétiques d'1 kg maximum 2). Rafraîchir vapeur ( Steam Rafraîchir/ Opfrissen) : Élimine les odeurs des vêtements en coton et synthétiques 2). Les odeurs d'animaux ne peuvent pas être éliminées.
1)
Charge 6, 0 kg.
Options possibles Arrêt cuve pleine, Nuit silence plus, Prélavage, Rinçage plus, Départ différé
2, 5 kg.
Départ différé
2, 5 kg. 1, 0 kg.
Départ différé Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage plus, Départ différé
1, 0 kg.
1, 0 kg.
1, 0 kg.
1) Il s'agit du programme de référence traitant de la conformité à la norme EN60456. 2) Vous ne pouvez pas laver le type de vêtements suivant avec le cycle Vapeur : - vêtements dont l'étiquette d'entretien ne spécifie pas une utilisation en sèche-linge, - tous les vêtements qui comportent beaucoup de plastique, de métal, de parties en bois ou autres.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. L'utilisation des différentes lessives ne fait l'objet d'aucune restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lorsqu'un programme de prélavage ou le programme de référence (voir le tableau des programmes) a été sélectionné. Pour les cycles sans prélavage, la lessive liquide doit être incorporée au moyen d'un doseur. Les tablettes ou doses de lessive doivent être placées dans le réservoir à lessive de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2 300 W. Minimale Maximale 0, 05 MPa (0, 5 bars) 0, 8 MPa (8 bars) Type 20/27
TENSION DE SECTEUR/FRÉQUENCE CONSOMMATION ÉLECTRIQUE PRESSION DE L'EAU Connexion à l'arrivée d'eau
INSTALLATION
Avant la première utilisation, retirez tous les emballages utilisés pour le transport. Conservez-les en cas de déplacement ultérieur. En effet, le transport d'un appareil non sécurisé risque d'endommager les composants internes et d'entraîner fuites et mauvais fonctionnements. Le contact physique peut également entraîner une déterioration de l'appareil. DÉBALLAGE 1
2 2 1 1 2 C 1 D
DÉLIEMENT
A B C D A
2 B
1
Pour installer le lave-linge au même niveau que les meubles environnants, exécutez la procédure décrite par la figure D.
electrolux 25
ARRIVÉE D'EAU Installez le tuyau d'arrivée d'eau (fourni) à l'arrière du lave-linge, en respectant les instructions suivantes : Ne réutilisez pas un ancien tuyau. Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être étendu. S'il est trop court, contactez votre service après-vente.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. [. . . ] Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
electrolux 41
5. [. . . ]