Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] AvantGrand har en særlig funktion, der indeholder de samme konfigurationer som funktionen på et akustisk flygel. Hamrenes bevægelse og vægtfordelingen for hver hammer er omhyggeligt justeret, så dette instrument føles utroligt jævnt. Tangenterne har også rigtige trætangenter som på et ægte flygel, så du kan få glæde af en autentisk oplevelse, som langt overstiger, hvad der kan opnås på et sædvanligt digitalt klaver.
Lyder fuldstændigt som et rigtigt flygel
AvantGrand bruger Yamahas originale "Spatial Acoustic Sampling" flygeltonegenerering. Alle lyde samples fra fire positioner om et flygel og ikke kun fra venstre eller højre (som på de fleste digitale klaverer), men også fra center og bagfra. [. . . ] Vigtigst her er, at hver toneart har sin helt egen karakter. Dette tonesystem var meget udbredt på Bachs og Beethovens tid, og selv i dag bruges det ofte, når musik fra den tid spilles på cembalo.
1 2 3
4
D#5
Pythagoræisk
5 6 7
E5 F5
Middeltone Werckmeister
F#5
Kirnberger
Angivelse af grundtonen for hvert tonesystem. Tryk på en af C4B4-tangenterne, og hold samtidigt [FUNCTION]-knappen nede. Når begge kontroller holdes nede, vises den aktuelle indstilling af grundtonen.
Standardindstilling: C Grundtonen genoprettes til standardindstillingen, når der slukkes for strømmen.
C4
Tangent C4 C#4 D4 Grundtone C C# D Tangent D#4 E4 F4
B4
Tangent F#4 G4 G#4 Grundtone F# G Ab Tangent A4 A#4 B4 Grundtone A Bb B
Grundtone Eb E F
Eksempel:
F~
F#
(Efterfulgt af høj streg, hvis hævet)
G
G
A_
Ab
(Efterfulgt af lav streg, hvis sænket)
22 · N1 Brugervejledning
Indspilning af det, du spiller
Med dette instruments optagefunktion kan du indspille den melodi, du spiller. Følg nedenstående fremgangsmåde for at indspille og afspille det, du spiller.
Indspilning af lyd og indspilning af data Kassettebåndoptagelser gemmer data på en anden måde end dette instrument. I modsætning hertil indspiller dette instrument oplysninger om de toner og lyde, der spilles, og tonernes timing og tempo. Når du afspiller en melodi, du har indspillet, på instrumentet, gengiver dets indbyggede lydmodul lyden i henhold til de indspillede data.
1 3, 4, 5
2
1
Vælg en lyd til optagelse. Hold [PIANO/VOICE]-knappen nede, og tryk på [+]- eller [-]-knappen for at vælge den ønskede lyd (side 15). Indstil et behageligt lydniveau med [MASTER VOLUME]-knappen. Tryk på [RECORD]-knappen.
[RECORD]-knappens indikator lyser, og [PLAY/STOP]-knappen blinker.
2
Du kan også bruge [MASTER VOLUME]knappen til at indstille lydniveauet under afspilning.
Indspilningstilstanden kan ikke aktiveres, mens der afspilles en anden melodi, f. eks. Dette instrument har en indbygget hukommelse, så der kan indspilles én 30. 000 noder). Før du bruger en USB-flash-hukommelsesenhed, bør du læse "Forholdsregler ved brug af USB [TO DEVICE]-stikket" på side 26.
1 2
1
Aktiver lagringstilstand. Kontroller, at USB-flash-hukommelsesenheden er tilsluttet instrumentet, og tryk derefter på [PLAY/STOP]-knappen, mens du holder [FUNCTION]-knappen nede.
Displayet viser "Uxx" (xx er et nummer) efter "SAu". Du kan annullere lagringen ved at trykke på en vilkårlig knap undtagen [PLAY/ STOP]-knappen, inden du fortsætter til næste trin.
2
Gem dataene. Tryk på knappen [PLAY/STOP].
Dataskrivningen begynder. Når lagringen er afsluttet, vises "End" på displayet i tre sekunder.
End
Melodier, der er optaget på dette instrument, gemmes under filnavnet "USER-SONGxx. mid" (xx er et tal fra 00 til 99) i mappen "USER FILES". Antallet af tilgængelige filbeholdere er 100 (U00U99).
BEMÆRK Sluk ikke for strømmen til instrumentet, og kobl ikke USB-flash-hukommelsesenheden fra, mens instrumentet gemmer data på USB-enheden (dvs. Hvis du gør det, slettes alle indspillede data, herunder de data, du er ved at gemme.
N1 Brugervejledning · 25
Indspilning af det, du spiller
Forholdsregler ved brug af USB [TO DEVICE]-stikket
Brug af USB-lagerenheder
Der kan gemmes data, som er oprettet, på den tilsluttede enhed ved at tilslutte USB-enheden til instrumentet, og der kan også læses data fra den tilsluttede enhed.
BEMÆRK
Selv om CD-R/RW-drev kan bruges til at læse data på instrumentet, kan du ikke bruges til at gemme data.
Dette instrument har et indbygget USB [TO DEVICE]-stik for tilslutning til USB-lagerenheder. Når der tilsluttes en USB-enhed til stikket, skal der sørges for, at USB-enheden behandles varsomt. Følg de vigtige forholdsregler nedenfor.
BEMÆRK
Se flere oplysninger om håndtering af USB-lagerenheder i brugervejledningen til USBlagerenheden.
Antallet af USB-lagerenheder, der bruges Der kan kun sluttes én USB-lagerenhed til USB [TO DEVICE]-stikket. Formatering af USB-lagermedier Ved adgang til en USB-lagerenhed eller -medie vises der en besked, hvor du bliver spurgt, om du vil formatere enheden/mediet. I så fald skal du formatere (side 29).
BEMÆRK Formateringen overskriver alle eksisterende data. [. . . ] 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. [. . . ]