Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] · Vie vastelevy (kuva 1/E) jokaisen käytön jälkeen , , 0"-asentoon, jotta vältät pyöröterän (kuva 1/A) aiheuttamat loukkaantumiset. · Vie vastelevy , , 0"-asentoon ja irrota pistoke aina ennen laitteen puhdistusta ja terän vaihtoa. · Älä koskaan upota laitetta veteen tai saata muulla tavoin kosketuksiin veden kanssa. Noudata puhdistukseen liittyviä ohjeita! [. . . ] Kun se vapautetaan, laite pysähtyy. Huomio: Pyöröterä pyörii vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun laitteen virta on kytketty pois päältä. Vie vastelevy turvallisuussyistä jokaisen käytön jälkeen takaisin perusasentoon (, , 0"-asento) kiertämällä leikkauspaksuuden säätöpyörää (kuva 2).
Laitteen sijoitus
Yleisleikkuri seisoo pitävien kumijalkojensa päällä tukevasti ja luistamatta tasaisella, puhtaalla ja kuivalla alustalla. On suositeltavaa pyyhkiä kaikki osat ennen ensimmäistä käyttöä kosteahkolla rätillä ja kuivata ne.
Käyttöön liittyviä ohjeita
Laita leikattava elintarvike leikkauskuljettimen päälle ja paina sitä tarvittaessa kevyesti pidikkeen avulla vastelevyä vasten; näin yleisleikkurin käyttö on turvallista ja elintarvike leikkautuu tasaisesti (kuva 6). Ohjaa pyöröterän pyöriessä leikkauskuljetin ja leikattava elintarvike kevyesti työntämällä pyöröterää vasten. Vie vastelevy käytön jälkeen takaisin , , 0"-asentoon leikkauspaksuuden säätimen avulla.
Ennen käyttöönottoa
· Varmista laitteen tukevuus ja kytke laite pistokkeen avulla sähköverkkoon. · Säädä haluttu leikkuuleveys. Käännä tällöin leikkauspaksuuden säätöpyörää (kuva 2) vastapäivään. Leikkauspaksuus on valittavissa portaattomasti välillä ohut n. Leikkauspaksuuden asteikko (kuva 1/J) ei ole millimetriasteikko, se toimii vain merkkiasteikkona. , , 0"-asento on turvallisuussyistä teränsuojusasento. Vain yhdessä teidän kanssanne pystymme kehittelemään ja tuomaan markkinoille tuotteita, jotka ovat vaatimustenne mukaisia. Jos Sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä, kirjoita meille.
Puhdistus
Laite voidaan pestä astianpesukoneessa moottoriosaa ja johtoa lukuunottamatta. Laitteen saa puhdistaa vain, kun pyöröterä on pysähtynyt. Vie vastelevy ennen puhdistusta ehdottomasti , , 0"asentoon ja irrota pistoke. Puhdista moottoriosa kostealla rätillä. Muut osat voit joko pestä käsin tavalliseen tapaan tai pestä ne astiankoneessa korkeintaan 50°C:een lämpötilassa. Älä koskaan laita tai upota yleisleikkuria veteen.
Laitteen säilytys
Irrota pidike ja leikkauskuljetin, pistä ne kasaan. Käännä leikkuualusta ylös. Näin laitteesi mahtuu vähintään 125 mm (sisämitta) kokoiseen laatikkoon.
30
AEG Kundendienst in Europa
Deutschland
Sollte dieses AEG Kleingerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse: Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1 41541 Dormagen Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 21 90419 Nürnberg
Europa
Österreich, 1230 Wien, 1-8 66 43-333 Belgique/België, 1502 Lembeck, 02/363. 0555 Danmark, 7000 Fredericia, 70 117400 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis-Cedex 03-44622929 Great Britain, Newbury Berkshire, 01635 572700 Hellas, 17674 Kallithea, Athen 01/9 30 49 85 Island, Reykjavik (Brædurnier Ormsson Ltd. ) 91-3 88 20 Italia, 20094 Agrate Brianza (Milano) 39/68 99-8 39 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm 4 24 31-1 Nederland, 2400 AS, Alphen aan den Rijn, 0172-46 8268 Norge, 0611 Oslo, 2272 4500 Portugal, Cabra Figa, 915 0325 Schweiz - Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848348 Suomi, 28101 Pori, +358-9-77042470 Sverige, 17104 Solna, 08-290080
wordt verlangd, dient de faktuur can aankoop te worden overlegd. De garantietermijn wordt door reparaties niet verlengd. Buiten elke garantieverplichting vallen losse onderdelen van glas en/of kunststof. [. . . ] We will not accept claims if unauthorised modification is made or if nonstandard components are used. The appliance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. In order to establish the date of purchase, advice note or similar document must be produced whenever the guarantee is claimed.
Garanzia
Duranti i primi 12 mesi d'esercizio, vengono fornite gratuitamente dall'AEG le parti di ricambio riconosciute difettose. La garanzia ha inizio con il giorno dell'acquisto che deve venir comprovato a mezzo della fattura o boletta di cosegna. [. . . ]