Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] DANSK
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON BELGIUM N. V. / S. A.
Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgium Tel. : (02) 722. 04. 11 Fax: (02) 721. 32. 74 Helpdesk : 0900-10627 http://www. canon. be
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www. canon. se
DIGITALKAMERA
CANON Europa N. V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON LUXEMBOURG S. A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel. : (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www. canon. lu
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2. 13/min) http://www. canon. ch Østrig
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P. O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www. canon. co. uk/Support/index. asp
CANON NEDERLAND N. V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel. : 023 5 670 123 Fax: 023 5 670 124 Helpdesk: 023 5 681 681 http://www. canon. nl
CANON GES. M. B. H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel. : 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www. canon. at Portugal
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S. A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www. cci. canon. fr
Brugervejledning til kamera
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 http://www. canon. dk
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0, 12 / Min. ) http://www. canon. de
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon. no http://www. canon. no Finland
SEQUE SOC. [. . . ] Du kan tage billedet, lige efter at du har valgt indstillinger, ved at trykke på udløserknappen. Menuen vises igen, når du har taget billedet, så du nemt kan ændre indstillingerne.
4 Tryk på knappen FUNC.
Det anbefales, at du indstiller hvidbalancen, når du tager billeder under følgende forhold: - Optagetilstanden er indstillet til , og eksponeringskompensationen og blitzeksponeringen er indstillet til ±0. Den korrekte hvidbalance opnås muligvis ikke, hvis eksponeringen er forkert (billedet er helt sort eller hvidt).
- Zoom er indstillet til er maksimal tele. I tilstanden kan hvidbalancedata ikke læses. - ISO-følsomheden er indstillet på samme måde, når billedet skal tages. - Blitzen er indstillet til (Flash Til) eller (Flash Fra). Når du indstiller hvidbalancen, skal du bruge den samme blitzindstilling som den, der skal bruges til optagelse. Hvis forholdene under indstillingen af hvidbalance og optagelsen ikke er de samme, opnår du muligvis ikke den korrekte hvidbalance. Når blitzen er indstillet til (Automatisk med rødøjereduktion) eller (Automatisk), udløses blitzen muligvis, mens den brugerdefinerede hvidbalance er ved at blive indstillet. Hvis det sker, skal du sørge for, at blitzen også udløses, når du tager billedet. Den brugerdefinerede hvidbalance annulleres ikke, selvom du nulstiller kameraindstillingerne standardindstillingerne (s. Optagelse avancerede funktioner
83
Ændring af ISO-følsomheden
Funktionsvælger
2 Vælg
Ved at øge ISO-følsomheden kan du tage korrekt belyste billeder selv under dårlige lysforhold. Denne funktion er praktisk, når du vil forhindre kamerarystelser, tage billeder uden blitz eller tage billeder med en hurtigere lukkerhastighed under dårlige lysforhold.
Du kan vælge mellem følgende hastigheder: Auto, 50, 100, 200 og 400.
* (ISO følsomhed) med pilen eller , og vælg den ønskede indstilling med pilen eller .
* Den aktuelle indstilling vises. Du kan tage billedet, lige efter at du har valgt indstillinger, ved at trykke på udløserknappen. Menuen vises igen, når du har taget billedet, så du nemt kan ændre indstillingerne.
3 Tryk på knappen FUNC. 2
En højere ISO-følsomhed øger billedstøjen. Hvis du vil tage rene billeder, skal du bruge den lavest mulige ISO-følsomhed. Med indstillingen AUTO vælges den optimale ISO-følsomhed. Følsomheden øges automatisk, når lyset fra blitzen ikke er tilstrækkelig til at oplyse motivet. Optagelse avancerede funktioner
Ændring af fotoeffekten
Funktionsvælger
Ved at indstille en fotoeffekt, før du tager billeder, kan du ændre stemningen i de billeder, du tager.
Effekt fra Vivid effekt Neutral Blød overgang Sepia effekt Sort/Hvid Custom effekt*
*
1, 3 2 1 Tryk på knappen FUNC. 2 Vælg * (Effekt
fra) med pilen eller , og vælg den ønskede indstilling med pilen eller .
* Den aktuelle indstilling vises. Når er valgt Et skærmbillede giver dig mulighed for at indstille kontrast, skarphed og farvemætning, når du trykker på knappen SET. [. . . ] 27 Stikdæksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Strøm-/tilstandsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 T Tænde/slukke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22 Telekonverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Teleobjektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30 Trådløs controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]