Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] Slip knapperne, når indikatoren begynder at blinke rødt og derefter blåt.
2. Mens headsettet blinker rødt og blåt, skal du bruge telefonmenuen til at søge efter Bluetooth-enheder og vælge "510 Plantronics". Når du bliver bedt om en adgangskode, skal du skrive "0000". Når headsettet er parret, blinker det blåt.
USB Bluetooth-adapteren tændes automatisk, når den sluttes til computerens USB-port. [. . . ] Dette er standardindstillingen, og den har til formål at øge batteriets levetid. Det kan imidlertid være, du foretrækker, at radiolinket er aktivt, når du ikke behandler opkald, så du kan lytte til andre lydkilder, f. eks. Du kan slå radiolinket til på 2 måder: BEMÆRK: Hvis du aktiverer lås af radiolinket i længere tid ad gangen, reduceres standby- og taletiden betydeligt. Til softphones, der ikke kompatible med PerSono Suite Kontroller kompatibilitetslisten på www. plantronics. com/SoftphoneCompatibility for at få de seneste oplysninger om softphone-kompatibilitet. Hvis din softphone ikke understøttes af PerSono Suite, fungerer fjernregistrering og fjernbesvarelse/afslutning af opkald via headsettet ikke. Når du trykker på knappen til opkaldsstyring på headsettet, slås radiolinket, der leverer lyd, blot til og fra, og du skal derfor besvare opkaldet fra din softphone.
Multipoint-fleksibilitet
Voyager 510-USB-headsettet har MultiPoint-teknologi, der giver mulighed for problemfrie skift mellem to lydenheder. Du kan besvare opkald fra enten den pc-baserede softphone eller din mobiltelefon ved at trykke på knappen til opkaldsstyring. Headsettet skal være parret med begge enheder.
Yderligere funktioner kun med mobiltelefon
Genopkald til sidst kaldte nummer Hvis du vil foretage genopkald til sidst kaldte nummer, skal du dobbeltklikke på knappen til opkaldsstyring. For hvert tryk på tasten høres en høj tone. Når du hører en tone mere, er der blevet ringet op til det sidst kaldte nummer. Afvisning af et opkald Når du modtager et opkald, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring og holde den nede. Når du hører den næste tone, er opkaldet blevet afvist, og du kan slippe knappen. Brug af stemmeopkald Du aktiverer stemmeopkald ved at trykke på knappen til opkaldsstyring, mens du har headsettet på, og holde knappen inde i 2 sekunder, indtil du hører endnu en tone. BEMÆRK: Hvis du vil bruge stemmeopkald, skal din telefon understøtte stemmeopkald. Der findes instruktioner i brugervejledningen til din Bluetooth-telefon. Viderestilling af opkald fra telefon til headset Hvis du vil viderestille et aktivt opkald fra din telefon til dit headset, skal du trykke kortvarigt på knappen til opkaldsstyring. Viderestilling af opkald fra headset til telefon Du kan viderestille et aktivt opkald fra headsettet til telefonen ved at trykke på knappen til opkaldsstyring og holde den nede, indtil du hører en tone. Når du hører den næste tone, er viderestillingen afsluttet, og du kan slippe knappen.
Besvare/afslutte/foretage opkald med mobiltelefon
Hvis du vil besvare eller afslutte et opkald, skal du kortvarigt trykke på knappen til opkaldsstyring. Hvis du vil foretage et opkald, skal du indtaste nummeret på din telefon og trykke på Send, hvorefter opkaldet automatisk overføres til headsettet. Det er ikke nødvendigt at trykke på knappen til opkaldsstyring.
12
0
0
13
BRUG AF HEADSETTET Volumenkontrol
INDIKATORER Headsetindikatorer
Headsetstatus
Tændt Oplader Fuldt opladet Lavt batteriniveau
Indikator
Blinker blåt Blinker rødt Lyser blåt Blinker rødt Blinker rødt og blåt Blinker blåt
Tryk på den øverste del (+) af volumenknappen for at skrue op for lyttevolumen. [. . . ] Kontroller derfor, at headsettet er fuldt opladet. · USB Bluetooth-adapteren er ikke indstillet til at være standardlydenhed. Anvend lydindstillingerne I Windows® under Lyd og lydenheder for at vælge "Plantronics BT Adapter" som lydenhed.
Den, der ringer op, kan ikke høre mig.
16
17
TEKNISK HJÆLP
Besøg vores websted på www. plantronics. com/support for at få teknisk hjælp, herunder ofte stillede spørgsmål samt oplysninger om kompatibilitet og hjælp til handicappede. Plantronics Technical Assistance Center (TAC) kan også hjælpe dig på telefon 8088 4610.
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
GBR
S O U N D I N N O VAT I O N
www. plantronics. com
© 2009 Plantronics, Inc. [. . . ]