Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] Bugervejledning
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. [. . . ] Monochrome Viser billedet i sort/hvid ved at filtrere alle farvesignaler fra. Red Viser billedet i rødt ved at filtrere de grønne og blå farvesignaler fra. Green Viser billedet i grønt ved at filtrere de røde og blå farvesignaler fra. Blue Viser billedet i blåt ved at filtrere de røde og grønne farvesignaler fra.
41
Filmtilstand
Ved at anvende denne funktion kan du indstille visningstilstanden optimeret til afspilning af film, når du ser en film. Filmtilstand indeholder optimale visningsindstillinger til film.
MENU
1
Picture Adjustment
2, 3, 4
. . . /
Billedjustering
Filmtilstand
2, 3, 4
EXIT
5
1 2 3 4 5
Tryk på knappen MENU.
Hovedmenuen vises.
Tryk på knappen eller for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen .
Menuen Picture vises.
Picture . . . More Black Level Color Control Film Mode Overscan : 7. 5 IRE : Off : On : On
Tryk på knappen eller for at gå til Film Mode, og tryk derefter på knappen .
Indstillingerne for Film Mode vises.
Move
Enter
Return
Tryk på knappen eller for at gå til On, og tryk derefter på knappen .
Opsætning skifter til den valgte tilstand.
Picture . . . More Black Level Color Control Film Mode Overscan
: 7. 5 IRE : Off : On Off : On On
Tryk på knappen EXIT for at forlade indstillingerne.
Move
Enter
Return
Filmtilstand understøttes kun for BEMÆRK Composite, S-Video og Component (480i).
42
Overscan
Hvis du anvender denne funktion, kan du skære kanten af billedet, hvis der er unødvendig information, billeder eller støj i billedkanten.
MENU
1
Picture Adjustment
2, 3, 4
. . . /
Billedjustering
2, 3, 4
EXIT
5
1 2 3 4 5
Tryk på knappen MENU.
Hovedmenuen vises.
Overscan
Tryk på knappen eller for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen .
Menuen Picture vises.
Picture . . . More Black Level Color Control Film Mode Overscan : 7. 5 IRE : Off : On : On
Tryk på knappen eller for at gå til Overscan, og tryk derefter på knappen .
Indstillingerne for Overscan vises.
Move
Enter
Return
Tryk på knappen eller for at gå til On, og tryk derefter på knappen .
Opsætning skifter til den valgte tilstand.
Picture . . . More Black Level Color Control Film Mode Overscan
: 7. 5 IRE : Off : On : On Off
On
Tryk på knappen EXIT for at forlade indstillingerne.
Move
Enter
Return
Ved ekstremt dårlige videosignaler vises visse BEMÆRK unødvendige videosignaler eventuelt på skærmen.
43
Indstilling af niveau af sort
Ved at anvende funktionen Niveau af sort kan du indstille lysniveauet for den mørkeste del af videosignalet, så du tydeligt kan se mørke områder på skærmen.
MENU
1
Billedjustering
Indstilling af niveau af sort
2, 3, 4
. . . /
2, 3, 4
EXIT
5
1 2 3 4 5
Tryk på knappen MENU.
Hovedmenuen vises.
Tryk på knappen eller for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen .
Menuen Picture vises.
Picture . . . More Black Level Color Control Film Mode Overscan : 7. 5 IRE : Off : On : On
Tryk på knappen eller for at gå til Black Level, og tryk derefter på knappen .
Indstillingerne for Black Level vises.
Move
Enter
Return
Tryk på knappen oe eller for at gå til den ønskede tilstand, og tryk derefter på knappen
Opsætning skifter til den valgte tilstand.
Black Level
.
7. 5 IRE Move Enter
0 IRE Return
Tryk på knappen EXIT for at forlade indstillingerne.
Black Level-tilstande
7. 5 IRE Indstiller lysniveauet for den mørkeste del af videosignalet til højt. Hvis indstillingen ikke stemmer overens med indgangssignalet, mættes den mørke skærm og vises muligvis ikke, som den skal. Indstiller lysniveauet for den mørkeste del af videosignalet til lavt. Hvis indstillingen ikke stemmer overens med indgangssignalet, ser den mørke skærm mælkehvid ud.
0 IRE
44
Still-billede
Anvendes til at sætte afspilning på pause for at se et still-billede.
Tryk på knappen STILL.
Med hvert tryk på knappen sættes afspilning på pause, eller afspilning genoptages.
One-touch
45
Billedjustering
Still-billede
V
I
S
U
E
L
R
E
A
L
I
S
M
E
Opsætning
Spejlvending/vending af det projicerede billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Lyssætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Korrektion af lodret trapez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Testmønstre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Gendannelse af fabriksstandardindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Indstilling af lysdiode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spejlvending/vending af det projicerede billede
For at understøtte positioneringen af projektoren er vandret/lodret spejlvending og billedvending en mulighed.
Tryk på knappen INSTALL.
Skærmen vendes vandret eller lodret med hvert tryk på knappen.
Front-Ceiling Front-Floor
One-touch MENU
1 3, 4
. . . /
2, 4
EXIT
5
1 2 3 4 5
Tryk på knappen MENU.
Hovedmenuen vises.
Tryk på knappen eller for at gå til Setup.
Menuen Setup vises.
Install Light Setting V-Keystone Test Pattern PC Factory Default More Move Enter Setup Setup : Front-Floor : Theater Return
Tryk på knappen
Install vælges.
.
Tryk på knappen igen. Tryk på knappen eller for at gå til den ønskede tilstand, og tryk derefter på knappen
Opsætning skifter til den valgte tilstand.
Tryk på knappen EXIT for at forlade indstillingerne.
Denne funktion anvendes til at opsætte BEMÆRK vendt billedprojicering for loftsinstallation. Se side 14 vedrørende installation af projektoren.
Menuen Install
Front-Floor Front-Ceiling Rear-Floor Rear-Ceiling Normalt billede Vandretvendt billede Lodretvendt billede Vandret-/lodretvendt billede
48
gnilieC-raeR roolF-raeR
Opsætning
Spejlvending/vending af det projicerede billede
.
Install Light Setting V-Keystone Test Pattern PC Factory Default More Move Enter
Front-Floor : Front-Floor Front-Ceiling : Theater Rear-Floor Rear-Ceiling
Return
Lyssætning
Anvendes til at indstille billedets lysstyrke ved at regulere den mængde lys, der genereres af lampen.
MENU
1 2, 3, 4
. . . /
2, 3, 4
Opsætning
EXIT
5
1 2 3 4 5
Tryk på knappen MENU.
Hovedmenuen vises.
Tryk på knappen eller for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen .
Lyssætning
Menuen Setup vises.
Setup Install Light Setting V-Keystone Test Pattern PC Factory Default More Move Enter : Front-Floor : Theater Return
Tryk på knappen eller for at gå til Light Setting, og tryk derefter på knappen .
Indstillingerne for Light Setting vises.
Tryk på knappen eller for at gå til den ønskede tilstand, og tryk derefter på knappen
Opsætning skifter til den valgte tilstand.
Light Setting Theater Bright
.
Tryk på knappen EXIT for at forlade indstillingerne.
Move
Enter
Return
Lyssætningstilstand
Theater Ved at anvende denne funktion kan du justere lampens lysniveau, så du mageligt kan se billeder på skærmen, selv under mørke forhold. Sænker desuden strømforbruget og forlænger lampens levetid. Anvendes til at forstærke lysstyrken i relativt stærk omgivende belysning. Fordi denne tilstand forøger lampens lysniveau, kan du opleve mere støj, som fremkommer, når projektoren afkøles.
Bright
49
Korrektion af lodret trapez
Anvendes til at kompensere billedets form i tilfælde af billedforvrængning.
Tryk på knappen V. KEYSTONE.
Tryk på knappen oe eller for at justere afbildningen optimalt.
One-touch MENU
1 2, 3
. . . //oe/
2, 3
Opsætning
Korrektion af lodret trapez
EXIT
4
1 2 3 4
Tryk på knappen MENU.
Hovedmenuen vises.
Tryk på knappen eller for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen .
Menuen Setup vises.
Setup
Tryk på knappen eller for at gå til V-Keystone, og tryk derefter på knappen Tryk på knappen oe eller for at justere.
.
Der åbnes et separat justeringsvindue, hvori du kan foretage justeringen.
Install Light Setting V-Keystone Test Pattern PC Factory Default More Move Enter
: Front-Floor : Theater Return
Tryk på knappen EXIT for at forlade indstillingerne.
V-Keystone
0
V-Keystone korrigerer forvrængning af BEMÆRK afbildningen med software. Det er bedre at installere projektoren korrekt for at undgå forvrængning i stedet for at bruge V-Keystonefunktionen.
50
Testmønstre
Genereres af projektoren. Anvendes som installationsgrundlag for bedre installation af projektoren.
MENU
1 2, 3, 4
. . . /
2, 3, 4
Opsætning
EXIT
5
1 2 3 4 5
Tryk på knappen MENU.
Hovedmenuen vises.
Tryk på knappen eller for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen .
Menuen Setup vises.
Setup Install Light Setting V-Keystone Test Pattern PC Factory Default More Move Enter : Front-Floor : Theater Return
Testmønstre
Tryk på knappen eller for at gå til Test Pattern, og tryk derefter på knappen .
Indstillingerne for Test Pattern vises.
Test Pattern Crosshatch Screen Size Color Standard Red Green Blue More Move Enter Return
Tryk på knappen eller for at gå til det ønskede mønster, og tryk derefter på knappen .
Det valgte mønster vises.
Test Pattern
Tryk på knappen EXIT for at forlade indstillingerne.
. . . More White 6500K_White
Menuen Test Pattern
Crosshatch Screen Size Du kan kontrollere, om billedet er forvrænget eller ej. Du kan angive billedformatstørrelser som f. eks. [. . . ] Efterlad ikke den gamle lampe i nærheden af brændbare genstande eller inden for børns rækkevidde. Der er fare for forbrænding eller kvæstelser. Fjern snavs eller fremmedlegemer omkring eller inden i lampeenheden ved hjælp af den rigtige type vakuumapparat. Pas på ikke at berøre selve lampen, når du håndterer lampeenheden. [. . . ]