Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] mtningsindikatorn R fr lge "Focus" kan inte anvndas vid skning efter trfreml - observera: i trdetekteringslge detekteras ven metallfreml till ett djup av cirka 40 mm; vxla till metalldetekteringslge fr att skilja mellan fremlen (ingen signal betyder att objektet r ett trfreml) Detektering av strmfrande ledningar 5 !endast ledningar med vxelstrm 50 eller 60 Hz detekteras (vriga ledningar indikeras som metallfreml) - strmfrande ledningar detekteras i bde tr- och metalldetekteringslge - nr verktyget kommer i nrheten av en strmfrande ledning brjar den rda lampan F blinka och signalen ljuder med snabba tonsttar ANMRKNINGAR - fr att underltta detektering av ledningar br du sl p frbrukare (till exempel lampor och apparater) som r anslutna till ledningen - under vissa frhllanden, till exempel under metallytor eller ytor med stort vatteninnehll, gr det inte att detektera strmfrande ledningar med skerhet (sdana ytor identifieras i metalldetekteringslge); om verktyget ger utslag ver en stor yta r mtningsknsligheten strd och skningen efter strmfrande ledningar otillfrlitlig - ledningar som inte r spnningsfrande kan lokaliseras som metallobjekt med metalldetekteringslge; litzkabel visas dock inte motsats till massiv kabel) Ljudsignal - du kan aktivera/avaktivera ljudsignalen genom att trycka ned knapp C och knapp B samtidigt - nr ljudsignalen r avstngd visas symbolen V i teckenfnstret Bltesvska fr enkel och bekvm frvaring 6
UNDERHLL
Om mtningsindikatorn P hela tiden ger utslag utan att det finns ngot metallfreml i nrheten, kan verktyget kalibreras manuellt: - avlgsna alla metallfreml frn verktygets nrhet (inklusive armbandsur och smycken av metall) - hll upp verktyget i luften - stng av verktyget och hll "on/off"-knappen A och metalldetekteringsknappen C intryckta samtidigt tills den rda lampan F och den grna lampan E tnds samtidigt - slpp knapparna A och C - efter ngra sekunder tergr verktyget till normalt metalldetekteringslge och r ter driftklart Rengr verktyget med en mjuk, torr trasa; anvnd inte rengringsmedel eller lsningsmedel Ta inte bort filtdynorna J; byt ut dem om de r skadade eller slitna Om markeringen vid symbolen U blinkar under lnga perioder, eller inte visas alls, r tillfrlitlig mtning inte lngre mjlig; skicka in verktyget till terfrsljaren eller till nrmaste Skil serviceverkstad Fst inte klistermrken (i synnerhet inte klistermrken med metall) p sensorytan p verktyget fram- eller baksida Frvara verktyget inomhus i den skyddande kartongen/ ldan Hll alltid verktyget fritt frn damm, fuktighet och direkt solljus Plocka inte isr eller modifiera verktyget p ngot stt
GARANTI / MILJ
Denna Skil-produkt r garanterad i enlighet med lagstadgade/landsspecifika bestmmelser; skada som uppstr genom normalt slitage, verlastning eller felaktig hantering omfattas inte av garantin Vid reklamation, snd in verktyget i ej demonterat skick tillsammans med inkpsbevis till frsljaren eller till nrmaste Skil serviceverkstad (adresser finns p www. skileurope. com) Elektriska verktyg, batterier, tillbehr och frpackning fr inte kastas i hushllssoporna (gller endast EU-lnder) - enligt direktivet 2002/96/EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning - symbolen 7 kommer att pminna om detta nr det r tid att kassera
DK
"Detector" mlevrktj INDLEDNING
0550
Dette mlevrktj er beregnet til lokalisering af jernholdige- og ikke-jernholdige metaller, trbjlker og spndingsfrende kabler/ledere i vgge, lofter og gulve
15
Materialet og strrelsen p det objekt, der skal lokaliseres, svel som materialet og tilstanden af den overflade, der skal scannes, kan pvirke mlevrktjets scanningsdybde Mleresultaterne kan forringes under visse forhold, f. eks. i tilflde af fugt, ved tilstedevrelse af byggematerialer med metal eller isoleringsmaterialer med aluminiumslag; mleresultaterne kan ogs pvirkes, hvis mlevrktjet bruges i nrheden af apparater, der genererer strke (elektro)magnetiske felter Ls og gem denne betjeningsvejledning
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Maks. [. . . ] lamper, apparater) til det/den kabel/leder, der sges, og tnd strmforbrugerne for at lette detekteringen - under visse forhold, f. eks. CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 61 326, conforme aux rglementations 89/336/EC, 2002/96/EC. CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 61 326, gem den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EG, 2002/96/EG. CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 61 326, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 89/336/EG, 2002/96/EG. CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 61 326, enl. bestmmelser och riktlinjema 89/336/EG, 2002/96/EG. CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 61 326, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 89/336/EF, 2002/96/EF. CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 61 326, i samsvar med reguleringer 89/336/EF, 2002/96/EF. CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 61 326, seuraavien sntjen mukaisesti 89/336/ETY, 2002/96/ETY. CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 61 326, de acuerdo con las regulaciones 89/336/CE, 2002/96/CE. CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 61 326, conforme as disposies das directivas 89/336/CE, 2002/96/CE. CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 61 326, in base alle prescrizioni delle direttive 89/336/CE, 2002/96/CE. CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogy jelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknak megfelel: EN 61 326, a 89/336/EK, 2002/96/EK elrsoknak megfelelen. CE STRVZUJC PROHLEN Potvrzujeme na odpovdnost, e tento vrobek odpovd nsledujcm normm nebo normativnm podkladm: EN 61 326, podle ustanoven smrnic 89/336/EG, 2002/96/EG. CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu rnn aflaidaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 61 326, ynetmelii hkmleri uyarinca 89/336/EC, 2002/96/EC.
PL
OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 61 326, z godnie z wytycznymi 89/336/WE, 2002/96/WE. , : EN 61 326, 89/336/EC, 2002/96/EC. [. . . ] DEKLARACIJA O PRILAGOJENOSTI STANDARDOM CE Izjavljamo z lastno odgovornostjo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi oz. standardiziranimi dokumenti: EN 61 326, v skladu s predpisi navodil 89/336/EG, 2002/96/EG. CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode on vastavuses jrgmiste standardite vi normdokumentidega: EN 61 326, vastavalt direktiivide 89/336/E, 2002/96/E nuetele. [. . . ]