Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] 20 oldal 21 strana 23 sayfa 24 strona 26 28 30 pagina 32
YKA3A
POKYNY
34
strana 36
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 11/01 2610391524
1
2750 12 V 1, 9 kg 2850 14, 4 V 2, 0 kg
0-400/1200 RPM
10 mm
13 mm
32mm
8mm
1
max. 25 Nm
0-400/1200 RPM
10 mm
13 mm
34mm
8mm
1
max. [. . . ] Ved iskruning af en skrue nær endeflader eller i endetræ bør der forbores for at undgå splinter i træet For at få optimal glæde at værktøjet er det nødvendig mot ed jævn tryk på skruen, især ved udskruning Ved iskruning i hårdt træ anbefales det at forbore Ved boring i metal - forbor et mindre hul, når et stort hul skal bores - sørg for at smøre boret en gang imellem For flere tips se www. skileurope. com
GARANTI / MILJØ
Hold Deres værktøj og oplader ren - opladeren rengøres mest effektivt med trykluft (bær beskyttelsesbriller) - rens kontaktfladerne i opladeren med alkohol eller anden rensevæske !fjern opladeren fra stikkontakten før rensning Vi yder garanti på SKIL produkter i henhold til de lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som gælder i det enkelte land; garantien dækker ikke normal slidtage, overbelastning eller fejlagtig anvendelse af værktøjet I tilfælde af en klage, send venligst det uskilte værktøj eller oplader sammen med et køb-bevis til Deres værktøjsforhandler eller nærmeste autoriseret SKIL service værksted (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på www. skileurope. com) Bortskaffning af værktøjet ved at sortere værktøj, oplader, batteri, tilbehør og emballage for miljøvenlig genbrug (plastickomponenter er afmærket for kategoriseret genbrug)
N
INTRODUKSJON
Verktøyet er beregnet til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff; verktøy med elektronisk turtallsregulierung og høyre-/venstregang er også egnet til skruing og gjengeskjæring
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 SIKKERHET
Les og ta vare på denne brukerveiledningen (se spesielt sikkerhetsanvisningen på baksiden) 3 Ungå skade p. g. a. skruer, spiker eller andre elementer i arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben Kontroller volt angivelsen på navnplaten av verktøyet/ laderen/ batteriet I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå øyeblikkelig av bryteren eller ta ut laderen fra stikkontakten
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 260 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A) and the vibration < 2. 5 m/s2 (hand-arm method). CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, conforme aux réglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 50 260 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) et la vibration < 2, 5 m/s2 (méthode main-bras). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 50 260 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes < 70 dB(A) und die Vibration < 2, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 260 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) en de vibratie < 2, 5 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, enl. bestämmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 50 260 är på denna maskin < 70 dB(A) och vibration < 2, 5 m/s2 (hand-arm metod). RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 50 260 il livello di pressione acustica di questo utensile è < 70 dB(A) e la vibrazione < 2, 5 m/s2 (metodo mano-braccio). [. . . ] CE KPA A COTETCTBE , : EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. /PA EN 50 260 < 70 dB(A) < 2, 5 m/s2 ( -). [. . . ]