Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] Læs dette først
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug.
tilslutningskabler med en længde på mindre end tre meter.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage kommunikationskablet (USB el. lign. ) ud og sætte det i igen.
ADVARSEL
For at mindske fare for brand eller elektriske stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med et af den specificerede type. Ellers kan det føre til brand eller personskade.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. [. . . ] 2 Vælg den kameraprofil, som du vil slette, med SEL/PUSH EXECdrejeknappen. 3 Vælg [YES] på kontrolskærmbilledet.
(forenklet engelsk), hvis du ikke kan finde dit modersmål blandt valgmulighederne.
USB SELECT
Du kan tilslutte camcorderen til en pc med et USB-kabel og fremvise billeder på "Memory Stick Duo"'en på computeren (side 83). Du kan også tilslutte camcorderen til en PictBridge-kompatibel printer (side 80) med denne funktion. B Memory Stick
Vælg at fremvise billeder på en "Memory Stick Duo" på computeren eller at eksportere dem til computeren.
ASSIGN BTN
Se side 39.
PHOTO/EXP. FOCUS
Du kan vælge en funktion at tildele til PHOTO/EXPANDED FOCUS-knappen. B PHOTO
Optager et stillbillede (side 27).
PictBridge PRINT
Vælges for at tilslutte camcorderen til en PictBridge-kompatibel printer for at udskrive direkte (side 80).
Fortsættes ,
71
Tryk på MENU-knappen t og vælg drejeknappen.
(OTHERS) ved at dreje SEL/PUSH EXEC-
PB ZOOM (Afspilningszoom)
Når du indstiller [PB ZOOM] på [ON], kan du forstørre filmbilleder ca. Du kan justere forstørrelsen med zoomknappen. For at slutte zoom skal du trykke på Wsiden af zoomknappen.
z Tip
· For at bevæge zoom vandret skal du trykke på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen, og derefter dreje drejeknappen. For at bevæge zoom lodret, skal du trykke på SEL/PUSH EXECdrejeknappen en gang til, og derefter dreje drejeknappen.
BEEP
B ON
Aktiverer en melodi, når du starter/ standser optagelse.
OFF
Annullerer melodien.
REC LAMP (Optagelampe)
Camcorder-optagelampen lyser ikke ved optagelse, når du indstiller denne på [OFF] (standardindstillingen er [ON]).
REMOTE CTRL (Fjernbetjening)
Standardindstillingen er [ON], så du kan bruge den medfølgende fjernbetjening (side 120).
z Tip
· Indstil på [OFF] for at undgå, at camcorderen reagerer på en kommando sendt fra en anden videobåndoptagers fjernbetjening.
QUICK REC
Du kan fremskynde optagelsens starttid lidt, når du fortsætter optagelse, ved at dreje POWER-kontakten fra OFF (CHG) til CAMERA. B OFF
Det tager noget tid at starte optagelse igen fra den stand, hvor spolen holdt op med at dreje rundt, men overgangen fra den sidst optagede scene bliver jævn.
ON (
)
Tiden forkortes lidt, indtil optagelse starter igen fra den stand, hvor spolen holdt op med at dreje rundt, men overgangen fra den sidst optagede scene bliver muligvis ikke jævn. Vælg denne, når du ikke vil gå glip af en chance for at optage. z Tips
· Hvis [QUICK REC] er indstillet på [ON], står intervallet mellem scener stille i et øjeblik (redigering på din computer anbefales). · Når camcorderen står i standby i mere end 3 minutter, afslutter camcorderen fra standby (spolen holder op med at dreje rundt) for at undgå slid på bånd og tab af batteri. Da strømmen ikke slås fra, kan du starte optagelse igen ved at trykke på REC START/STOPknappen igen.
72
Kopiering/redigering
Kopiering til videobåndoptager, DVD/HDD-enhed el. lign.
Tilslut camcorderen til stikkontakten med den medfølgende lysnetadapter ved denne betjening (side 15). Se også betjeningsvejledningen til de enheder, der skal tilsluttes.
Tilslutning til eksterne enheder
Tilslutningsmetoden og billedkvaliteten er forskellig, afhængigt af videobåndoptageren, DVD/HDD-enheden og de stik, der bruges.
: Signalstrøm
Camcorder Kabel Ekstern enhed
2
i. LINK -kabel (ekstraudstyr)
HDV1080i -kompatibel enhed t HD-kvalitet*1
· Der skal være et i. LINK-stik, som er kompatibelt med HDV1080i-standarden, på den eksterne enhed.
Kopiering/redigering
2
i. LINK -kabel (ekstraudstyr)
AV-enhed med i. LINK-stik t SD-kvalitet*1
A/V-tilslutningskabel med S VIDEO (ekstraudstyr)
AV-enhed med S VIDEO-stik t SD-kvalitet*1 (Rød) (Hvid) (Gul) AV-enhed med audio/videostik*2 t SD-kvalitet*1
1
1
A/V -tilslutningskabel (medfølger)
(Rød) (Hvid) (Gul)
*1 Billeder optaget i DV-format kopieres i SD (standard definition) -kvalitet uanset tilslutningen. *2 Hvis du tilslutter camcorderen til en mono-enhed, skal du tilslutte A/V-tilslutningskablets gule stik til videostikket på enheden, og tilslutte det hvide (venstre kanal) eller røde (højre kanal) stik til lydstikket på enheden.
b Bemærk
· Du kan ikke kopiere billeder med HDMI-kablet. Fortsættes ,
73
Kopiering til videobåndoptager, DVD/HDD-enhed el. lign. (Fortsat)
Stik på camcorderen
Åbn stikdækslet og tilslut kablet.
1 2
Bruge et i. LINK-kabel (ekstraudstyr)
Det kopierede format (HDV/DV) er forskelligt afhængigt af optageformatet eller det format, som understøttes af videobåndoptageren/ DVD-enheden. Se tabellen nedenfor vedrørende valg af de passende indstillinger, og udfør nødvendig menuindstilling.
b Bemærk
· Afbryd i. LINK-kablet, før disse menuindstillinger ændres, da videobåndoptageren/ DVD-enheden ellers muligvis ikke identificerer videosignalet korrekt.
z Tip
· Camcorderen har et 4-bens i. LINK-stik. Vælg et kabel, der passer til stikket på den enhed, der skal tilsluttes. Format understøttet af videobåndoptageren/ DVD-enheden HDVformat*1 DV format Menuindstilling [VCR HDV/ DV] (side 66) [i. LINK CONV] (side 67)
Kopi-format
Camcorderens optageformat
Kopier HDV-optagelse som HDV Omsæt HDV-optagelse til DV Kopier DV-optagelse som DV Omsæt både HDV- og DVformat til DV Kopier kun dele, der er optaget i HDV-format Kopier kun dele, der er optaget i DV-format
HDV HDV DV
HDV DV DV
*3 DV DV [AUTO]
[OFF] [ON] [OFF]
Når bånd optages i både HDV- og DV-format
HDV/DV HDV DV HDV DV
DV HDV *2 *2 DV
DV *
3
[AUTO] [HDV] [DV]
[ON] [OFF] [OFF]
*3 *2 DV
*1 Optageenhed, der er kompatibel med HDV1080i-standarden. *2 Båndet rykker fremad, men der optages ikke billede eller lyd (tom). *3 Billedet genkendes ikke (der laves ingen optagelse).
74
b Bemærkninger
· Når [VCR HDV/DV] er indstillet på [AUTO], og signalet skifter mellem HDV- og DV-format, afbrydes billede og lyd midlertidigt. [. . . ] 21 Sender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 SHARPNESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 SHOT TRANS . . . . . . . . . . . . . . . 39, 59 SHUTTER SPEED-knap. . . . . . 102, 104 Skulderrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Slette indstillinger af kameraprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Slette optagede billeder . . . . . . . . 79 Slut-søgning . . . . . . . . . . . . . 41, 92, 94 SMTH SLW REC (Jævn langsom optagelse). . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]