Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
[. . . ] Brugervejledning
Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning.
VIGTIGT Kontroller strømforsyningen
Kontroller, at den lokale netspænding svarer til den spænding, der er angivet på typeskiltet på bundpladen. I nogle områder kan instrumentet være leveret med en spændingsomskifter, der er placeret på bagsiden af hovedenheden tæt på strømforsyningskablet. Kontroller, at spændingsomskifteren er indstillet til netspænding i det område, hvor instrumentet skal bruges. Omskifteren er indstillet til 240 V, når enheden leveres. [. . . ] Sådan hæves tonehøjden (i intervaller på ca. 0, 2 Hz) Hold tangenterne A-1, B-1 og C0 nede samtidig, og tryk på en vilkårlig tangent mellem C3 og B3. Den aktuelle tonehøjdeindstilling vises på displayet, når tangentkombinationen holdes nede. Eksempel: 432, 0 Hz
TERMINOLOGI
Hz (Hertz): En måleenhed for en lyds frekvens eller det antal gange, en lydbølge svinger pr. sekund.
TIP
Indstillingsmuligheder: F11: 414, 8 Hz - 466, 8 Hz F01: 427, 0 Hz - 453, 0 Hz
TIP
Normalindstilling: 440, 0 Hz
Sådan sænkes tonehøjden (i intervaller på ca. 0, 2 Hz) Hold tangenterne A-1, B-1 og C#0 nede samtidig, og tryk på en vilkårlig tangent mellem C3 og B3. Den aktuelle tonehøjdeindstilling vises på displayet, når tangentkombinationen holdes nede. Sådan initialiseres standardtonehøjden Hold tangenterne A-1, B-1 og C#0 nede samtidig, og tryk på en vilkårlig tangent mellem C3 og B3. Den aktuelle tonehøjdeindstilling vises på displayet, når tangentkombinationen holdes nede.
36 F11/F01 Brugervejledning
Valg og brug af lyde
Anslagsfølsomhed [TOUCH]
Du kan vælge fire forskellige typer anslagsfølsomhed til instrumentet HARD, MEDIUM, SOFT eller FIXED som passer til forskellige stilarter og præferencer.
Fremgangsmåde
Tryk på en af A6-A7-tangenterne, mens du holder [BGM]-knappen nede (se Kvikguide). Den aktuelle indstilling for anslagstype vises på displayet, mens begge kontrollerne holdes nede.
Tangent
A6 A#6
TIP
Denne indstilling påvirker ikke instrumentets fysiske vægt.
TIP
Normalindstilling: MEDIUM
Anslagsfølsomhedstype
FIXED
Beskrivelse
Alle toner produceres med samme lydstyrke, uanset hvor hårdt tangenterne slås an. Gør det muligt at producere maksimal kraftig lyd med relativt let tryk på tangenterne. Producerer stort set "almindeligt" tangentrespons. Kræver, at tangenterne slås ganske hårdt an for at producere maksimal kraftig lyd.
TIP
Anslagsfølsomhedens type bliver fællesindstillingen for alle lyde. Indstillingerne for anslagsfølsomhed kan have ringe eller ingen effekt på visse lyde, der ikke normalt ændrer sig i forhold til, hvor hårdt tangenterne slås an. (Se "Liste over forprogrammerede lyde" på side 66. )
SOFT
B6 C7
MEDIUM HARD
F11/F01 Brugervejledning 37
Indspilning af det, du spiller
Indspilning af det, du spiller
Muligheden for at indspille og afspille det, du har spillet på F11/F01keyboardet, kan være en effektiv hjælp under øvningen. F11/F01's melodioptager kan indeholde én brugermelodi.
Indspilning eller lagring: En indspilning på et kassettebånd har ikke samme format som data optaget på F11/F01. På et kassettebånd optages audiosignaler. F11/F01 "gemmer" oplysninger om rytmeværdier, lyde og en tempoværdi, men ikke audiosignaler. Når du afspiller en optaget melodi, danner F11/F01 lyden på grundlag af de gemte oplysninger. Der er derfor snarere tale om "at gemme information" end at indspille på F11/F01. I denne bog bruges ordet "indspilning" alligevel ofte, da det virker mere meningsfuldt.
TIP
Du kan indspille den musik, du spiller (audiodata), på en kassettebåndoptager eller anden optageenhed via AUX OUT[L/L+R][R]-stikket (side 51).
1
34524 Fremgangsmåde
BEMÆRK
En lyddemo og en af de 50 forprogrammerede klavermelodier (klassisk og jazz) kan ikke afspilles, mens [REC]-knappen er slået til.
1 2 3
Afslut BGM-mode.
Tryk på [BGM]-knappen for at afslutte BGM-mode (side 12).
Angiv alle indledende indstillinger.
Vælg den lyd, der skal indspilles (eller lyde, hvis du vil bruge Dual- eller Splitmode), før du begynder at indspille. Angiv også alle andre indstillinger (tempo, rumklang osv). [. . . ] Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. [. . . ]