Lastmanuals tilbyder en socialt drevet service indeholdende deling, opbevaring og søgning i manualer relateret til brugen af hardware og software: brugerguides, ejermanualer, hurtigstart guides og tekniske datablade. GLEM IKKE: LÆS ALTID BRUGERGUIDEN FØR KØB!!!
Hvis dette dokument passer til den brugerguide, instruktionsmanual eller brugermanual du leder efter, så download den nu. Lastmanuals giver dig hurtig og nem adgang til brugermanualen YAMAHA PSR-E423. Vi håber at du finder denne YAMAHA PSR-E423 brugerguide anvendelig for dig.
Lastmanuals hjælper med at downloade brugerguide til YAMAHA PSR-E423
[. . . ] DIGITAL KEYBOARD
Brugervejledning
DA
2
Brugervejledning
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, så længe netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt -- også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Produktets serienummer findes på undersiden af enheden. [. . . ] Hvis du vil have en anden chorus-type, skal du benytte den fremgangsmåde, der er beskrevet nedenfor.
1 2
Tryk på knappen [FUNCTION].
1 2
Tryk på knappen [FUNCTION].
f
Brug knapperne CATEGORY [ ]og [ ] til at vælge "Reverb". "Reverb" vises på displayet nogle få sekunder, og den valgte rumklangstype vises.
Brug knapperne CATEGORY [ ]og [ ] til at vælge "Chorus". "Chorus" vises på displayet nogle få sekunder, og den valgte chorus-type vises.
r
r
Reverb
Chorus
Reference
51
Hall2
02
Den aktuelle rumklangstype
Chorus1
1
Den aktuelle chorus-type
3
Drej på valgknappen for at vælge en rumklangstype. Du kan kontrollere, hvordan den valgte rumklangstype lyder, ved at spille på tangenterne. Se listen over effekttyper i det særskilte hæfte Data List for at få oplysninger om de tilgængelige rumklangstyper.
3
Drej på valgknappen for at vælge en chorus-type. Du kan kontrollere, hvordan den valgte chorustype lyder, ved at spille på tangenterne. Se listen over effekttyper i det særskilte hæfte Data List for at få oplysninger om de tilgængelige chorus-typer.
Indstilling af effektniveau for rumklang
Du kan indstille, hvor meget rumklang der skal anvendes på henholdsvis hoved-, dobbeltog splitlyden. (Se side 71).
Indstilling af effektniveau for chorus
Du kan indstille, hvor meget chorus der skal anvendes på henholdsvis hoved-, dobbeltog splitlyden. (Se side 71).
Brugervejledning
f
Praktiske spillefunktioner
Styring af tonehøjde (Transponering)
Instrumentets samlede tonehøjde kan flyttes op til en oktav op og ned i intervaller på en halv tone.
Styring af tonehøjde (Tuning)
Instrumentets samlede stemning kan flyttes op til 100 cent op og ned i intervaller på 1 cent (100 cent = 1 halvtone).
1
Tryk på knappen [FUNCTION].
1
Tryk på knappen [FUNCTION].
r
2
Brug knapperne CATEGORY [ ]og [ ] til at vælge menuen for transponering.
2
f
Brug knapperne CATEGORY [ ] og [ til at vælge menuen for stemning.
f
Tuning
000
Transpos
00
3
Reference
52
3
Brug valgknappen til at indstille transponeringsværdien til mellem -12 og +12 efter behov.
BEMÆRK
Brug valgknappen til at indstille stemningsværdien til mellem -100 og +100 efter behov.
BEMÆRK
· Tonehøjden for trommesætlyde kan ikke ændres.
· Tonehøjden for trommesætlyde kan ikke ændres.
Brugervejledning
r
]
Praktiske spillefunktioner
Indstilling af metronomens taktart
I dette eksempel indstiller vi taktarten 5/8.
Justering af metronomlydstyrken
1
Tryk på knappen [FUNCTION].
1
Tryk på knappen [METRONOME], og hold den nede mere end et sekund for at vælge funktionen "TimesigN" for antallet af taktslag pr. takt.
Holdes nede i mere end et sekund.
TimesigN
04
Antal taktslag pr. takt.
2
Brug valgknappen til at vælge antallet af taktslag pr. En klokke vil klinge på første taktslag i hver takt, de andre taktslag markeres med klik. Hvis denne parameter indstilles til "00", markeres alle taktslag med et klik, og der lyder ingen tone i begyndelsen af hver takt. Indstillingen kan sættes fra 0 til 60. Vælg 5 i dette eksempel.
BEMÆRK
r
2
Brug knapperne CATEGORY [ ]og [ ] til at vælge menupunktet Metronome Volume.
MtrVol
100
Metronomlydstyrke
3
r
3
Tryk på knapperne CATEGORY [ ] og [ ] flere gange, indtil funktionen "TimesigD", som bruges til angivelse af længden af taktslag, vælges. Den aktuelt valgte længde af taktslag vises.
TimesigD
04
Længden af et taktslag.
4
Drej på valgknappen for at vælge længde på taktslag. Vælg længden for hvert taktslag: 2, 4, 8 eller 16 (halvnode, fjerdedelsnode, ottendedelsnode eller sekstendedelsnode). Vælg 8 i dette eksempel.
Brugervejledning
53
Reference
· Metronomens taktart vil synkroniseres efter en stilart eller melodi, der afspilles, så disse parametre ikke kan ændres, når en stilart eller melodi afspilles.
Brug valgknappen til at indstille metronomlydstyrken.
f
f
Praktiske spillefunktioner
Pitch Bend
Pitch bend-hjulet kan bruges til trinløs ændring af tonehøjden på de toner, du spiller på tangenterne. Rul hjulet opad for at hæve tonehøjden eller nedad for at sænke tonehøjden. Du kan ændre, hvor meget hjulet skal ændre tonehøjden, som beskrevet på side 71.
Valg af equalizerindstilling for at få den bedste lyd
Der findes 5 forskellige indstillinger for den overordnede equalizer (EQ), så du får den bedst mulige lyd, uanset hvilket lydgengivelsessystem, du bruger instrumentets indbyggede højttalere, hovedtelefoner eller et eksternt højttalersystem.
1
Tryk på knappen [FUNCTION]. Den aktuelt valgte funktion vil blive vist på displayet.
One Touch Setting
Det kan være forvirrende at skulle vælge den ideelle lyd til en melodi eller stilart. Enkeltknapindstillingen vælger automatisk den mest velegnede lyd for dig, når du vælger en stilart eller melodi. [. . . ] Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
PT. [. . . ]
UDEN ANSVAR FOR DOWNLOAD AF BRUGERGUIDEN FOR YAMAHA PSR-E423
Lastmanuals tilbyder en socialt drevet service indeholdende deling, opbevaring og søgning i manualer relateret til brugen af hardware og software: brugerguides, ejermanualer, hurtigstart guides og tekniske datablade. Lastmanuals kan ikke holdes ansvarlig hvis det dokument du leder efter er utilgængeligt, ufuldstændigt, på et andet sprog end dit eller hvis modelnummer eller sprog ikke passer med beskrivelsen. Lastmanuals tilbyder blandt andet ikke oversættelser.
Tryk på "Download brugermanualen" i slutningen af denne kontrakt, hvis du accepterer vilkårene, og dowloading af manualen YAMAHA PSR-E423 vil begynde.