Brugsanvisning YAMAHA YDP-160/140

Lastmanuals tilbyder en socialt drevet service indeholdende deling, opbevaring og søgning i manualer relateret til brugen af hardware og software: brugerguides, ejermanualer, hurtigstart guides og tekniske datablade. GLEM IKKE: LÆS ALTID BRUGERGUIDEN FØR KØB!!!

Hvis dette dokument passer til den brugerguide, instruktionsmanual eller brugermanual du leder efter, så download den nu. Lastmanuals giver dig hurtig og nem adgang til brugermanualen YAMAHA YDP-160/140. Vi håber at du finder denne YAMAHA YDP-160/140 brugerguide anvendelig for dig.

Lastmanuals hjælper med at downloade brugerguide til YAMAHA YDP-160/140


Mode d'emploi YAMAHA YDP-160/140
Download
Manual abstract: betjeningsvejledning YAMAHA YDP-160/140

Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.

[. . . ] Informacje dotyczce montau statywu instrumentu znajduj si w instrukcjach na kocu niniejszego podrcznika. WANE -- Sprawd zasilacz -- (YDP-160) Naley si upewni, e napicie w gniazdkach elektrycznych odpowiada wartociom napicia podanym na tabliczce znamionowej, która znajduje si na spodnim panelu instrumentu. W niektórych krajach na spodniej plycie instrumentu, pod klawiatur, obok wejcia przewodu zasilania moe znajdowa si selektor napicia. Naley sprawdzi, czy wskazuje on napicie uywane w lokalnej sieci energetycznej. [. . . ] Prøv at kombinere denne lyd med en klaverlyd i dobbelttilstand. YDP-160/140 Brugervejledning 19 DANSK Valg og brug af lyde Brug af pedalerne Fortepedal (højre pedal) Dæmperpedalen fungerer på samme måde som dæmperpedalen på et akustisk klaver. Når pedalen er trådt ned, er tonernes efterklang længere. Hvis pedalen slippes, stoppes (dæmpes) alle klingende toner. Fortepedalen har halvpedal-funktion. Hvis fortepedalen ikke fungerer korrekt, skal du kontrollere, at pedalkablet sidder korrekt i instrumentet (side 37). Med denne funktion er det muligt at variere efterklangen afhængigt af, hvor meget pedalen trykkes ned. Jo længere pedalen trykkes ned, desto længere bliver efterklangen. trykker på fortepedalen, og alle tonerne, du spiller, bliver lidt for tætte og høje med for kraftig efterklang, kan du slippe den halvt og dæmpe efterklangen (tætheden). Orgel-, stryger- og korlyde fortsætter med at klinge, så længe sostenutopedalen er trådt ned. Hvis du trykker fortepedalen ned her, vil de toner, du spiller, før pedalen slippes igen, klinge længere. Sostenutopedal (midterpedal) Hvis du spiller en tone eller akkord på tangenterne og træder sostenutopedalen ned, mens du holder tonen (eller tonerne), klinger tonen, så længe pedalen holdes nede (som om du havde trådt på dæmperpedalen), men de efterfølgende toner klinger ikke længere, end de plejer. lade en akkord klinge og spille en række andre toner "staccato". Hvis du trykker sostenutopedalen ned her, mens tonen holdes, vil tonen klinge, så længe pedalen holdes nede. 20 DANSK Dæmperpedal (venstre pedal) Når soft-pedalen er trådt ned, mindskes lydstyrken, og klangfarven ændres en smule. Soft-pedalen påvirker ikke toner, der allerede klinger, når pedalen trædes ned. YDP-160/140 Brugervejledning Valg og brug af lyde Variation af klangen ­ Rumklang Med denne funktion kan du vælge forskellige digitale rumklangseffekter, der giver lyden ekstra dybde og udtryk ved at skabe en realistisk akustisk klang. Fremgangsmåde Hold [PIANO/VOICE]-knappen nede, og tryk på en af tangenterne mellem C2 og E2 for at vælge en rumklangstype. C2 D2 Laveste tangent C2 D2 E2 Tangent C2 C2 D2 D2 E2 Rumklangstype Room (Rumklang) Hall1 (Koncertsal1) Hall2 (Koncertsal2) Stage (Scene) Fra Beskrivelse Denne indstilling giver lyden en rumklangseffekt, der minder om den akustiske klang, der forekommer i et mindre rum. Brug denne indstilling til at få en "større" rumklangseffekt. Denne effekt simulerer den naturlige rumklang i en mindre koncertsal. Brug denne indstilling til at få en virkeligt stor rumklangseffekt. Denne effekt simulerer den naturlige rumklang i en stor koncertsal. Simulerer den rumklang, der forekommer på en scene. Der anvendes ingen effekt. Justering af rumklangsdybde Du kan justere rumklangsdybden for den valgte lyd ved at trykke på en tangent mellem C3 og G 4, mens du holder [PIANO/VOICE]-knappen nede. Dybden kan indstilles til mellem 0 og 20. G 4: dybde 20 dybde 0: ingen effekt dybde 20: maksimal rumklangsdybde Laveste tangent C3: dybde 0 A4 Standardindstillingerne for rumklangstype (inklusive OFF (FRA)) og -dybde er forskellige fra lyd til lyd. Jo højere en tangent, du trykker på, jo større bliver dybden. Hvis du holder [PIANO/VOICE]-knappen nede og trykker på tangenten A4, indstilles rumklangsdybden til den dybde, der egner sig bedst til den valgte lyd. YDP-160/140 Brugervejledning 21 DANSK Valg og brug af lyde Kombination af to lyde (dobbelttilstand) Du kan lægge to lyde oven på hinanden og spille med dem samtidig for at skabe en tykkere og rundere lyd. Fremgangsmåde 1 Aktiver Dual-mode. Tryk, mens du trykker på [PIANO/VOICE]-knappen, samtidigt på to tangenter mellem C1 til A1 (YDP-160) eller C1 til F1 (YDP-140) (eller tryk på en tangent, og hold den nede, mens du trykker på en anden) for at vælge de to ønskede lyde. Se "Valg af lyde" (side 19) for at få yderligere oplysninger om, hvilke lyde der er tildelt hvilke tangenter. Du kan ikke bruge den samme lyd til lyd 1 og lyd 2 samtidig i dobbelttilstand. Rumklang i dobbelttilstand Den rumklangstype, der er tildelt lyd 1, har forrang. (Hvis rumklangen for lyd 1 er indstillet til OFF, bruges rumklangen for lyd 2. ) Laveste tangent C1 F1 A1 DANSK Den lyd, der er tildelt den laveste af de to tangenter, er lyd 1, og den lyd, der er tildelt den højeste af de to tangenter, er lyd 2. Du kan foretage følgende indstillinger for lyd 1 og 2 i dobbelttilstand: Indstilling af oktav Du kan ændre tonehøjden op og ned med én oktav ad gangen for lyd 1 og lyd 2 uafhængigt af hinanden. Afhængigt af hvilke lyde du bruger i Dual-mode, lyder kombinationen af lyde måske bedre, hvis en af lydene flyttes en oktav op eller ned. [. . . ] Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Música Ibérica, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. [. . . ]

UDEN ANSVAR FOR DOWNLOAD AF BRUGERGUIDEN FOR YAMAHA YDP-160/140

Lastmanuals tilbyder en socialt drevet service indeholdende deling, opbevaring og søgning i manualer relateret til brugen af hardware og software: brugerguides, ejermanualer, hurtigstart guides og tekniske datablade.
Lastmanuals kan ikke holdes ansvarlig hvis det dokument du leder efter er utilgængeligt, ufuldstændigt, på et andet sprog end dit eller hvis modelnummer eller sprog ikke passer med beskrivelsen. Lastmanuals tilbyder blandt andet ikke oversættelser.

Tryk på "Download brugermanualen" i slutningen af denne kontrakt, hvis du accepterer vilkårene, og dowloading af manualen YAMAHA YDP-160/140 vil begynde.

Søg efter en brugermanual.

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Specifikke mærker tilhører deres respektive ejere.

flag